E-CATALOGUE THREE: EXCUSE MY FRENCH
“If we want to eavesdrop on the actual words of the medieval courts, or the banter of trade, or the inmost thoughts of private piety, it will not be in Latin but in medieval French, English, German, Dutch, or Italian,” so says the inimitable Christopher de Hamel. In this list, we present ten manuscripts in French. Each broadens our picture of medieval and Renaissance society. Canon Law is the law of the church, and Latin was undoubtedly the language of clerics. A thirteenth-century Canon Law manuscript in French reminds us that viewing the civilization of the Middle Ages exclusively through the lens of Latin is much too narrow. Included are histories, feudal records, and texts exploring ethical and religious behavior, some originally composed in French, others translated from Latin. For the classroom and the collector, these manuscripts bring to life the stories of men and women in everyday life in the past.